【原文】
王曰:“嗟!四方司政典狱,非尔惟作天牧?今尔何监?非时伯夷播刑之迪?其今尔何惩?惟时苗民匪察于狱之丽,罔择吉人,观于五刑之中;惟时庶威夺货,断制五刑,以乱无辜,上帝不蠲,降咎于苗,苗民无辞于罚,乃绝厥世。”
【解读】
王说:唉!各方诸侯们,你们不是为上天治理百姓的吗?现在你们效法什么呢?难道不是伯夷施行刑罚的道理吗?现在你们要用什么作为惩戒呢?正是苗民没有审查狱事的施行,没有选择善良的人,考察五刑的使用是否符合公正的原则;只是任用依仗威势、敛取财物的人,裁定五刑,对无罪的百姓胡乱责罚,上天不能赦免他们,于是降下灾祸给苗民,苗民对惩罚根本没有辩解的理由,于是他们的后嗣被断绝了。
华夏文明向周边推行的时候,各地多少会存在一些偏差,对待地方和民众的管理方式认知不够,造成各种问题。效法先王的制度来纠偏,才能和顺,否则,就会受到上天的惩罚。
- 曾庆鋆
- 扫码添加微信好友
- 易思维训练
- 扫码关注微信公众号
评论