《尚书》《周书》《牧誓》(02)

曾 庆鋆
2302
文章
1
评论
2023年6月18日21:11:58《尚书》《周书》《牧誓》(02)已关闭评论 367字阅读1分13秒

 

【原文】

 

王曰:“古人有言曰:‘牝鸡无晨;牝鸡之晨,惟家之索。’今商王受惟妇言是用,昏弃厥肆祀弗答,昏弃厥遗王父母弟不迪,乃惟四方之多罪逋逃,是崇是长,是信是使,是以为大夫卿士。俾暴虐于百姓,以奸宄于商邑。今予发惟恭行天之罚。今日之事,不愆于六步、七步,乃止齐焉。夫子勖哉!不愆于四伐、五伐、六伐、七伐,乃止齐焉。勖哉夫子!尚桓桓,如虎如貔,如熊如罴,于商郊。弗迓克奔以役西土,勖哉夫子!尔所弗勖,其于尔躬有戮!”

 

 

【解读】

   

王说:古人有句话讲,母鸡不应该在早晨啼鸣,如果母鸡在早晨啼鸣,这个家庭就要败落了。

 

现在商纣王只听信妇人的话,不祭祖、不用同宗之人,而重用罪人,让他们犯法作乱,荼毒百姓。现在我奉行上天的意志惩罚商纣王。今天的战斗,队形要整齐,努力吧将士们,在商都郊外大战一场。

 

两军交战,败有败的原因,胜有胜的道理。

  • 曾庆鋆
  • 扫码添加微信好友
  • weinxin
  • 易思维训练
  • 扫码关注微信公众号
  • weinxin
  • Copyright © 曾庆鋆 版权所有 本站原创文章,转载请注明。
  • 除非特殊声明,本站文章均为原创,转载请务必保留本文链接