2024.5. 2 《曲礼》下 (06)

曾 庆鋆
2316
文章
1
评论
2024年5月2日17:34:032024.5. 2 《曲礼》下 (06)已关闭评论 245字阅读0分49秒

 

【原文】

 

去国三世,爵禄无列于朝,出入无诏于国,唯兴之日,从新国之法。君子已孤不更名。已孤暴贵,不为父作谥。

 

【释义】

 

离开国家已有三代,家中没有人在朝廷为官,那么出入国境就不需要向国君报告,自己受任为别国的官吏,就要遵守新国的法度。君子在父亲去世之后不改名,父亲去世之后即使一下子变得尊贵,也不为父亲定谥号。

 

【解读】

 

名是父母给的,不能轻易更改。在父亲去世之后,名就是连接父亲的纽带,不能更改,如有需要可以为自己定字或号。自己地位变化了,也不要影响到父亲,做任何决定要考虑生前身后名。

  • 曾庆鋆
  • 扫码添加微信好友
  • weinxin
  • 易思维训练
  • 扫码关注微信公众号
  • weinxin
  • Copyright © 曾庆鋆 版权所有 本站原创文章,转载请注明。
  • 除非特殊声明,本站文章均为原创,转载请务必保留本文链接