【原文】
史载笔,士载言。前有水,则载青旌;前有尘埃,则载鸣鸢;前有车骑,则载飞鸿;前有士师,则载虎皮;前有挚兽,则载貔貅。行:前朱鸟而后玄武,左青龙而右白虎。招摇在上,急缮其怒,进退有度,左右有局,各司其局。
【释义】
掌管文书的史官携带书写工具,主持会盟的士负责记载盟约。在队伍行进途中前面有水,就竖起画有青雀的旌旗;前面起风扬尘,就竖起画有鸣鸢的旌旗;前面遇有车骑,就竖起画有飞鸿的旌旗;见有军队,就竖起虎皮的旌旗;遇有猛兽,就竖起貔貅的旌旗。凡是行阵:前锋为朱鸟阵,后卫为玄武阵,左翼为青龙阵,右翼为白虎阵,中军竖着北斗七星旗,以此来坚定士兵们的意志,使其变得强劲,前进后退都有一定的法度,向左、向右各有布局,也都有主管的官员。
【解读】
在天成象,在地成形。天上星宿的排列方式,对应地下的布局方式。所以,队伍出行展现自己的实力,都要按照星象来排兵布阵。
- 曾庆鋆
- 扫码添加微信好友
- 易思维训练
- 扫码关注微信公众号
评论